Projecte

General

Perfil

Accions

Tasca #5322

tancat
MJ MJ

Elaboració de material de Mendeley per a una aula Moodle

Tasca #5322: Elaboració de material de Mendeley per a una aula Moodle

Afegit per Marta Jordan fa aproximadament 7 anys. Actualitzat fa quasi 4 anys.

Estat:
Tancada
Prioritat:
Alta
Assignat a:
Temàtica prevista:
Inici:
15-03-2019
Data de venciment:
Paraula clau:
Aula Moodle, Formació virtual, Mendeley

Descripció

D'acord amb la gestora transversal de Suport als Usuaris, obrim una tasca per a l'elaboració del material necessari per a una formació virtual sobre MIE en català, castellà i anglès.

Tasques per fer:

  • Revisió del material que ja ha estat elaborat en català per Marina Carbonell - Montse Bravo i Virtudes Guzmán.
  • Refer el material en català relacionat amb l’elaboració de bibliografies i crear continguts relatius al treball en grup: Marta Jordan
  • Elaboració d’exercicis al final de cada mòdul + exercici final: Núria Contreras, Rafael Giráldez
  • Traducció de tot el material al castellà: Cristina Andreu i Cristina Rodríguez
  • Traducció de tot el material a l’anglès: David Barri, a proposta de la Biblioteca de Veterinària

Els ppt amb els quals cal començar a treballar es troben a Q:\MENDELEY\MENDELEY INSTITUTIONAL_CURS VIRTUAL


Fitxers

Insertar citas.docx (13 KB) Insertar citas.docx Marta Jordan, 24-05-2019 14:28
Inserir cites.docx (12.7 KB) Inserir cites.docx Marta Jordan, 24-05-2019 14:29
MODULO5_Bibliografia.pptx (562 KB) MODULO5_Bibliografia.pptx Marta Jordan, 24-05-2019 14:30
MODULO6_Grupos.pptx (683 KB) MODULO6_Grupos.pptx Marta Jordan, 24-05-2019 14:30
MODUL3_Biblioteca_personal_DEFINITIU.pptx (1.31 MB) MODUL3_Biblioteca_personal_DEFINITIU.pptx Cristina Rodriguez Gomez, 04-06-2019 13:07
MODUL5_Bibliografia_DEFINITIU.pptx (562 KB) MODUL5_Bibliografia_DEFINITIU.pptx Cristina Rodriguez Gomez, 04-06-2019 13:07
MODUL6_Grups_DEFINITIU.pptx (681 KB) MODUL6_Grups_DEFINITIU.pptx Cristina Rodriguez Gomez, 04-06-2019 13:07
MODULO3_Biblioteca_personal.pptx (1.31 MB) MODULO3_Biblioteca_personal.pptx Cristina Rodriguez Gomez, 04-06-2019 13:14
MODULO4_Organizar_Biblioteca.pptx (837 KB) MODULO4_Organizar_Biblioteca.pptx Cristina Rodriguez Gomez, 04-06-2019 13:30
UNIT3_Personal_library.pptx (1.31 MB) UNIT3_Personal_library.pptx David Barri, 17-06-2019 21:15
UNIT4_Managing_your_library.pptx (822 KB) UNIT4_Managing_your_library.pptx David Barri, 17-06-2019 21:15
UNIT5_Bibliography.pptx (563 KB) UNIT5_Bibliography.pptx David Barri, 17-06-2019 21:15
UNIT6_Groups.pptx (682 KB) UNIT6_Groups.pptx David Barri, 17-06-2019 21:15
Inserting_citations.docx (12.4 KB) Inserting_citations.docx David Barri, 17-06-2019 21:15
MODUL1_Que_es_Mendeley_DEFINITIU.pptx (338 KB) MODUL1_Que_es_Mendeley_DEFINITIU.pptx Marta Jordan, 26-07-2019 12:21
MODUL2_Doble_plataforma_DEFINITIU.pptx (609 KB) MODUL2_Doble_plataforma_DEFINITIU.pptx Marta Jordan, 26-07-2019 12:21
MODUL4_Organitzar_Biblioteca_DEFINITIU.pptx (835 KB) MODUL4_Organitzar_Biblioteca_DEFINITIU.pptx Marta Jordan, 26-07-2019 12:21
MODULO1_Que_es_Mendeley.pptx (339 KB) MODULO1_Que_es_Mendeley.pptx Marta Jordan, 26-07-2019 12:21
MODULO2_Doble_plataforma.pptx (609 KB) MODULO2_Doble_plataforma.pptx Marta Jordan, 26-07-2019 12:21
UNIT1_What_is_Mendeley.pptx (339 KB) UNIT1_What_is_Mendeley.pptx Marta Jordan, 26-07-2019 12:22
UNIT2_Double_platform.pptx (609 KB) UNIT2_Double_platform.pptx Marta Jordan, 26-07-2019 12:22
Qüestionari final.docx (16.4 KB) Qüestionari final.docx Nuria Contreras, 26-07-2019 18:34
Cuestionario final.docx (17.1 KB) Cuestionario final.docx Nuria Contreras, 26-07-2019 18:35
Final_test.docx (17.1 KB) Final_test.docx Nuria Contreras, 26-07-2019 18:35
EXERCICIS MENDELEY_cat.docx (255 KB) EXERCICIS MENDELEY_cat.docx Tots els mòduls Nuria Contreras, 31-07-2019 17:44
EXERCICIS MENDELEY_eng.docx (256 KB) EXERCICIS MENDELEY_eng.docx Tots els mòduls Nuria Contreras, 31-07-2019 17:44
EXERCICIS MENDELEY_spa.docx (255 KB) EXERCICIS MENDELEY_spa.docx Tots els mòduls Nuria Contreras, 31-07-2019 17:45
MÒDULS.docx (62.9 KB) MÒDULS.docx Marta Jordan, 07-10-2020 16:43
Canvis Mendeley Març 2021.docx (13.6 KB) Canvis Mendeley Març 2021.docx Marta Jordan, 12-03-2021 13:46
31.png (39.1 KB) 31.png Shibboleth. No marcar aquesta opció Montse Bravo, 12-03-2021 16:45

Tasques relacionades 3 (1 oberta2 tancades)

relacionat amb Suport als usuaris - Tasca #4470: Formació virtualTancadaMarina Carbonell03-03-2017Accions
relacionat amb Docència i recerca - Tasca #3736: Guió i exercicis MendeleyEn cursMarta Jordan25-11-2015Accions
relacionat amb Docència i recerca - Tasca #5661: Canviar el model d'exercicis de les 3 aules Moodle de MendeleyAnul·latMarta Jordan19-03-2020Accions

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa aproximadament 7 anys Accions #1

  • Tema ha canviat de Elaboració de material de Mendelye per a una aula Moodle a Elaboració de material de Mendeley per a una aula Moodle

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa aproximadament 7 anys Accions #2

  • S'ha afegit relacionat amb Tasca #4470: Formació virtual

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa aproximadament 7 anys Accions #3

  • S'ha afegit relacionat amb Tasca #3736: Guió i exercicis Mendeley

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa aproximadament 7 anys Accions #4

D'acord amb la gestora transversal de Suport als Usuaris, obrim una tasca per a l'elaboració del material necessari per a una formació virtual sobre MIE en català, castellà i anglès.

Tasques per fer:

  • Revisió del material que ja ha estat elaborat en català per Marina Carbonell - Montse Bravo i Virtudes Guzmán.
  • Refer el material en català relacionat amb l’elaboració de bibliografies i crear continguts relatius al treball en grup: Marta Jordan
  • Elaboració d’exercicis al final de cada mòdul + exercici final: Núria Contreras, Rafael Giráldez
  • Traducció de tot el material al castellà: Cristina Andreu i Cristina Rodríguez
  • Traducció de tot el material a l’anglès: David Barri, a proposta de la Biblioteca de Veterinària

Els ppt amb els quals cal començar a treballar es troben a Q:\MENDELEY\MENDELEY INSTITUTIONAL_CURS VIRTUAL

VG Actualitzat per Virtudes Guzman fa quasi 7 anys Accions #5

El material que va preparar la Marina Carbonell està ja revisat per la Montse Bravo i per mi. Trobareu a la Q els fitxers originals i els revisats (hem afegit al nom del fitxer el de la persona que l'ha revisat). També trobareu a l'excel la informació de les captures en vídeo que creiem necessàries.

MB Actualitzat per Montse Bravo fa quasi 7 anys Accions #6

  • S'ha afegit Fitxer MODUL 2_Mendeley_desktop.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODUL 3_Mendeley_biblioteca.pptx

Pujo les diapos del mòdul 2 i 3

NC Actualitzat per Nuria Contreras fa quasi 7 anys Accions #7

  • S'ha afegit Fitxer Inserir cites.docx
  • S'ha afegit Fitxer Mendeley Exercici final 20 preguntes vertader fals.docx
  • S'ha afegit Fitxer MODUL2_Exercicis_Mendeley_desktop.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODUL3_Exercicis_Mendeley_creació_biblioteca.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODUL4_Exercicis_Mendeley_organitzarlanostrabiblioteca.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODUL5_Exercicis_Mendeley_llistarinserirbibliografia.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODUL6_Exercicis_Mendeley_grups.pptx

NC Actualitzat per Nuria Contreras fa quasi 7 anys Accions #8

He pujat els exercicis, el mòdul 1 no en té. Veureu contingut en vermell als mòduls 3, 4, 5 que patiran canvis una vegada estigui a Moodle, per ara es poden traduir tal i com ho hem posat en català

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #9

Hola!

Un moment, aquests no són els ppt definitius. Cal passar-los a les noves presentacions ppt del SdB. Primer n'havia de parlar amb la Marina, que m'ho va confirmar. Per tant, si us plau, no treballeu encara amb la traducció. Entre avui i demà es farà el canvi de disseny de la presentació i s'afegiran a la wiki les presentacions definitives. I llavors establirem la nova data d'entrega de les traduccions.

Pel que fa als exercicis, Núria, el dijous la Marina em va passar informació sobre el dubte que tu i el Rafa vau plantejar sobre l'entrega. Divendres no em vam poder parlar, aquesta tarda us ho explico i tanquem també els exercicis.

Gràcies

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #10

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL 2_Mendeley_desktop.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #11

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL 3_Mendeley_biblioteca.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #12

  • Fitxer s'ha suprimit (Inserir cites.docx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #13

  • Fitxer s'ha suprimit (Mendeley Exercici final 20 preguntes vertader fals.docx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #14

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL2_Exercicis_Mendeley_desktop.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #15

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL3_Exercicis_Mendeley_creació_biblioteca.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #16

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL4_Exercicis_Mendeley_organitzarlanostrabiblioteca.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #17

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL5_Exercicis_Mendeley_llistarinserirbibliografia.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #18

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL6_Exercicis_Mendeley_grups.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #19

  • S'ha afegit Fitxer MODUL1_Que_es_Mendeley_DEFINITIU.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODUL2_Doble_plataforma_DEFINITIU.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODUL3_Biblioteca_personal_DEFINITIU.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODUL4_Organitzar_Biblioteca_DEFINITIU.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODUL5_Bibliografia_DEFINITIU.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODUL6_Grups_DEFINITIU.pptx

Bona tarda a tothom:

Com heu pogut comprovar, he eliminat tots els arxius antics de la wiki i he pujat la versió definitiva del ppt del Moodle de Mendeley. És la documentació dels 6 mòduls.
En aquests moments, la Núria Contreras està rematant els exercicis i, quan els tingui, els afegirà a la tasca.

Per tant, Cristines i David, ja podeu començar a treballar amb la traducció del material. I continuar també amb la traducció dels exercicis quan la Núria els pugi a la wiki. El termini "d'entrega" ara queda pel 17 de Juny.

Si necessiteu un espai on anar desant les traduccions a mida que les aneu treballant, a la Q:\MENDELEY\MENDELEY INSTITUTIONAL_CURS VIRTUAL\VERSIÓ DEFINITIVA he creat tres carpetes "Català" (que és on ara hi ha la versió definitiva catalana que he pujat en aquesta tasca), "Castellà" i "Anglès".

Qualsevol cosa no dubteu en contactar amb mi

Si s'acosta el termini i algú veu que no arriba, digueu-m'ho que mirarem a veure com ho podem gestionar

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #20

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL6_Grups_DEFINITIU.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #21

  • S'ha afegit Fitxer MODUL6_Grups_DEFINITIU.pptx

Torno a pujar el mòdul 6 de treball en grup perquè he arreglat una errada ortogràfica que he vist avui...

NC Actualitzat per Nuria Contreras fa quasi 7 anys Accions #22

  • S'ha afegit Fitxer Inserir cites.docx
  • S'ha afegit Fitxer Qüestionari final.docx
  • S'ha afegit Fitxer Tots els exercicis moduls.docx

I aquí teniu els exercicis, al word "Inserir cites" hi ha un petit enunciat també per traduir

CR Actualitzat per Cristina Rodriguez Gomez fa quasi 7 anys Accions #23

  • S'ha afegit Fitxer MODUL4_Organitzar_Biblioteca_Castellà.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODUL5_Bibliografia_Castellà.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODUL6_Grups_Castellà.pptx

Us passo la traducció al castellà del mòdul 4, 5 y 6.
He afegit comentaris diversos (suggeriment de canvis de paraules si es repeteixen al mateix paràgraf, alguna errada tipogràfica a la versió catalana, etc.)
Una altra cosa és que al traduir en castellà, l'imperatiu em fa la sensació que queda una mica autoritari: id, seleccionad, clicad...

CA Actualitzat per Cristina Andreu fa quasi 7 anys Accions #24

  • S'ha afegit Fitxer MODUL1_Que_es_Mendeley.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODUL2_Doble_plataforma.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODUL3_Biblioteca_personal.pptx

La resta de traduccions al castellà, també estan a la Q:\

CA Actualitzat per Cristina Andreu fa quasi 7 anys Accions #25

  • S'ha afegit Fitxer Inserir cites.docx
  • S'ha afegit Fitxer Qüestionari final.docx

També estan a la Q:\B.SERVEIS\MENDELEY\MENDELEY INSTITUTIONAL_CURS VIRTUAL\VERSIÓ DEFINITIVA\CASTELLÀ

NC Actualitzat per Nuria Contreras fa quasi 7 anys Accions #26

  • Fitxer s'ha suprimit (Qüestionari final.docx)

NC Actualitzat per Nuria Contreras fa quasi 7 anys Accions #27

  • S'ha afegit Fitxer Qüestionari final-1.docx

Torno a penjar el qüestionari final versió català. La Cristina fent la traducció ha trobat coses per corregir. La versió castellana ja les té incorporades

CR Actualitzat per Cristina Rodriguez Gomez fa quasi 7 anys Accions #28

  • S'ha afegit Fitxer Tots els exercicis moduls_Castellà.docx

Us passo la traducció al castellà del fitxer Tots els exercicis moduls.docx
He afegit comentaris: alguns suggeriments i coses a corregir a la versió catalana.

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #29

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL1_Que_es_Mendeley_DEFINITIU.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #30

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL2_Doble_plataforma_DEFINITIU.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #31

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL3_Biblioteca_personal_DEFINITIU.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #32

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL4_Organitzar_Biblioteca_DEFINITIU.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #33

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL5_Bibliografia_DEFINITIU.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #34

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL6_Grups_DEFINITIU.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #35

  • Fitxer s'ha suprimit (Inserir cites.docx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #36

  • Fitxer s'ha suprimit (Tots els exercicis moduls.docx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #37

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL4_Organitzar_Biblioteca_Castellà.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #38

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL5_Bibliografia_Castellà.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #39

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL6_Grups_Castellà.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #40

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL1_Que_es_Mendeley.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #41

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL2_Doble_plataforma.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #42

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL3_Biblioteca_personal.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #43

  • Fitxer s'ha suprimit (Inserir cites.docx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #44

  • Fitxer s'ha suprimit (Qüestionari final.docx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #45

  • Fitxer s'ha suprimit (Qüestionari final-1.docx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #46

  • Fitxer s'ha suprimit (Tots els exercicis moduls_Castellà.docx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #47

  • S'ha afegit Fitxer MODUL1_Que_es_Mendeley_DEFINITIU.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODUL2_Doble_plataforma_DEFINITIU.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODUL3_Biblioteca_personal_DEFINITIU.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODUL4_Organitzar_Biblioteca_DEFINITIU.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODUL5_Bibliografia_DEFINITIU.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODUL6_Grups_DEFINITIU.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODULO1_Que_es_Mendeley.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODULO2_Doble_plataforma.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODULO3_Biblioteca_personal.pptx
  • S'ha afegit Fitxer MODULO4_Organizar_Biblioteca.pptx

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #48

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #50

Soc conscient que heu rebut 1.000 mails d'informació de la tasca wiki on es notifica que s'han estat esborrant i pujant fitxers. Us explico:

- De la traducció al castellà feta per les Cristines, s'havien detectat coses que calia modificar a la versió catalana (paraules que es repetien en un mateix paràgraf i calia buscar algun sinònim, algun error al teclejar la paraula...) Per tant la versió definitiva catalana ha quedat modificada per aquestes incidències menors. Això volia dir que la versió que hi havia a la wiki no era la darrera, darreríssima. Per això he eliminat la versió catalana que hi havia a la wiki i he pujat els més recents.

Pel que fa a la versió castellana també hi havia certes modificacions (la Cristina R. havia posat comentaris als seus ppt en castellà). Aquests comentaris han estat processats i validats i per això la versió castellana de la wiki també s'havia de canviar. A més a la versió castellana he canviat els noms dels arxius ppt per unificar-los.

Per tant ara a la wiki hi ha la versió més recent de tot. Però també hi ha la darrera còpia dels ppt a:

Q:\B.SERVEIS\MENDELEY\MENDELEY INSTITUTIONAL_CURS VIRTUAL\VERSIÓ DEFINITIVA

David, aquestes modificacions no alteren la teva traducció, es tractava de coses com que sortia repetida la paraula "esborrar" dos cops a la mateixa frase i s'ha canviat una d'elles per "eliminar", o que apareixia la paraula "reerència" en lloc de "referència", etc. Per tant no hi ha cap modificació que impliqui canvis per a la traducció anglesa

Gràcies a tots!

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #51

  • S'ha afegit Fitxer Tots els exercicis moduls.docx
  • S'ha afegit Fitxer Todos los ejercicios módulos.docx

Pujo un altre fitxer d'exercicis en català i castellà que no havia pujat a la wiki (disculpeu). D'aquesta manera tenim tot el material junt en aquesta tasca (a la Q també hi ha còpia de tots els fitxers)

CR Actualitzat per Cristina Rodriguez Gomez fa quasi 7 anys Accions #52

Pujo la versió definitiva dels ppt per al Moodle de Mendeley.

CR Actualitzat per Cristina Rodriguez Gomez fa quasi 7 anys Accions #53

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL1_Que_es_Mendeley_DEFINITIU.pptx)

CR Actualitzat per Cristina Rodriguez Gomez fa quasi 7 anys Accions #54

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL2_Doble_plataforma_DEFINITIU.pptx)

CR Actualitzat per Cristina Rodriguez Gomez fa quasi 7 anys Accions #55

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL3_Biblioteca_personal_DEFINITIU.pptx)

CR Actualitzat per Cristina Rodriguez Gomez fa quasi 7 anys Accions #56

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL4_Organitzar_Biblioteca_DEFINITIU.pptx)

CR Actualitzat per Cristina Rodriguez Gomez fa quasi 7 anys Accions #57

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL5_Bibliografia_DEFINITIU.pptx)

CR Actualitzat per Cristina Rodriguez Gomez fa quasi 7 anys Accions #58

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL6_Grups_DEFINITIU.pptx)

CR Actualitzat per Cristina Rodriguez Gomez fa quasi 7 anys Accions #59

També torno a pujar el mòdul 3 i 4 de la versió castellana (canvis d'interlineats i color quadre)

CR Actualitzat per Cristina Rodriguez Gomez fa quasi 7 anys Accions #60

  • Fitxer s'ha suprimit (MODULO3_Biblioteca_personal.pptx)

CR Actualitzat per Cristina Rodriguez Gomez fa quasi 7 anys Accions #61

  • Fitxer s'ha suprimit (MODULO4_Organizar_Biblioteca.pptx)

CR Actualitzat per Cristina Rodriguez Gomez fa quasi 7 anys Accions #62

  • Fitxer s'ha suprimit (MODULO4_Organizar_Biblioteca.pptx)

DB Actualitzat per David Barri fa quasi 7 anys Accions #64

Adjunto la versió anglesa. Als exercicis corresponents als diferents mòduls, he marcat en color groc els noms d'alguns arxius o carpetes que no sabia si calia traduir.

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 7 anys Accions #65

Perfecte David!

Moltíssimes gràcies per la feina feta

Enviarem el material als companys de moodle perquè continuin amb el procés

Records!

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 6 anys Accions #66

  • Fitxer s'ha suprimit (UNIT1_What_is_Mendeley.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 6 anys Accions #67

  • Fitxer s'ha suprimit (UNIT2_Double_platform.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 6 anys Accions #68

  • Fitxer s'ha suprimit (MODULO1_Que_es_Mendeley.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 6 anys Accions #69

  • Fitxer s'ha suprimit (MODULO2_Doble_plataforma.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 6 anys Accions #70

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL1_Que_es_Mendeley_DEFINITIU.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 6 anys Accions #71

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL2_Doble_plataforma_DEFINITIU.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 6 anys Accions #72

  • Fitxer s'ha suprimit (MODUL4_Organitzar_Biblioteca_DEFINITIU.pptx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 6 anys Accions #73

Arran del test que han fet les nostres companyes Marina, Mar i Cristina Torres, hem modificat algunes diapos dels ppt. Hem procedit a fer els canvis i elimino els versions antigues i pujo les noves.

En concret, s'han fet modificacions a les següents presentacions:

Català

  • Mòdul 1: diapo 3 (problemes amb la URL)
  • Mòdul 2: diapo 3 (faltava un accent) - diapo 7 (requadrar el logo del web importer dins la imatge, i especificar en el text que la icona de Mendeley és la que apareix al navegador quan s'instal·la el web importer) - diapo 8 (mencionar amb quines versions de Word és compatible el plugin de Word)
  • Mòdul 4: diapo 2 (faltava un accent)

Castellà

  • Mòdul 1: diapo 3 (problemes amb la URL)
  • Mòdul 2: diapo 7 (requadrar el logo del web importer dins la imatge i especificar en el text que la icona de Mendeley és la que apareix al navegador quan s'instal·la el web importer) - diapo 8 (mencionar amb quines versions de Word és compatible el plugin de Word)

Anglès

  • Mòdul 1: diapo 3 (problemes amb la URL)
  • Mòdul 2: diapo 7 (requadrar el logo del web importer dins la imatge i especificar en el text que la icona de Mendeley és la que apareix al navegador quan s'instal·la el web importer) - diapo 8 (mencionar amb quines versions de Word és compatible el plugin de Word)

Pel que fa als exercicis, avui 26/07/19 ens trobem un moment la Núria Contreras i jo al migdia per explicar-li els comentaris que han fet les companyes. Després la Núria i el Rafa valoraran com traslladen les propostes al redactat dels exercicis.

A banda de penjar els ppt, els faré arribar a la Marina perquè els carregui ja a l'aula Moodle. Pel que fa als exercicis, quan la Núria i el Rafa els tinguin tancats, també els carregarem a Moodle.

NC Actualitzat per Nuria Contreras fa més de 6 anys Accions #76

  • Fitxer s'ha suprimit (Cuestionario final.docx)

NC Actualitzat per Nuria Contreras fa més de 6 anys Accions #77

  • Fitxer s'ha suprimit (Qüestionari final.docx)

NC Actualitzat per Nuria Contreras fa més de 6 anys Accions #78

  • Fitxer s'ha suprimit (Final_test.docx)

NC Actualitzat per Nuria Contreras fa més de 6 anys Accions #81

NC Actualitzat per Nuria Contreras fa més de 6 anys Accions #82

Després dels comentaris rebuts per part de la Marina, Mar i Cristina Torres també hem canviat el redactat de les preguntes del qüestionari final (núm. 1, 5 i 16) i hem corregit algunes errades ortogràfiques. La versió catalana a Moodle ja està corregida

NC Actualitzat per Nuria Contreras fa més de 6 anys Accions #83

  • Fitxer s'ha suprimit (Tots els exercicis moduls.docx)

NC Actualitzat per Nuria Contreras fa més de 6 anys Accions #84

  • Fitxer s'ha suprimit (Todos los ejercicios módulos.docx)

NC Actualitzat per Nuria Contreras fa més de 6 anys Accions #85

  • Fitxer s'ha suprimit (Units_exercises.docx)

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 6 anys Accions #89

Al juliol vam detectar que havia desaparegut l'opció de crear grups des de Mendeley Web. Al servei d'atenció Mendeley i ens van confirmar que, a partir d'ara, NOMÉS es poden crear grups des del Desktop. Ja hem procedit a fer els canvis pertinents a les presentacions en català, castellà i anglès de l'aula Moodle.

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 6 anys Accions #90

Tots els ppt elaborats en català, castellà i anglès ja s'han pujat a Google Drive, plataforma de la que s'alimenten les 3 aules moodle de Mendeley. Per tant, a partir d'ara els canvis que s'hagin de fer a les presentacions s'hauran de fer directament al Drive. Això significa que es deixarà d'utilitzar la unitat Q per a les presentacions relacionades amb el Moodle de Mendeley i la gestió dels canvis es farà amb la col·laboració dels companys del grup de treball moodle.

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 6 anys Accions #91

El 16/09/19 la Marina Carbonell informa per mail que:

1. ja estan creats els 3 cursos mendeley (català, castellà i anglès)
2. en el test o qüestionari final ha posat que per aprovar-lo cal 8 sobre 10 (s'havia trobat que en uns casos havíem posat 7 i en d'altres 8)
3. La nota global per obtenir el certificat serà 7 com a mínim.
4. ja ha el·laborat la fitxa de curs, que és el document que servirà per "vendre" el curs a professors i/o coordinadors. El document està a la: Q:\B3.FORMACIÓ\FORMACIÓ VIRTUAL\FITXES DELS CURSOS\MENDELEY

Arran d'aquesta informació de la Marina, nosaltres hauríem de fer la repassada final de tot el material. He pensat que cada un pot repassar els mòduls que va crear. En aquest cas, caldria que cada responsable repassés els mòduls que li toquen en els 3 idiomes per veure que els continguts siguin els mateixos i no s'hagi colat cap error.

Per tant, la distribució de la feina seria:

  • Mòdul 1: Virtudes
  • Mòdul 2: Montse Bravo
  • Mòdul 3: Montse Bravo
  • Mòdul 4: Virtudes
  • Mòdul 5: Marta
  • Mòdul 6: Marta
  • Exercicis i test autoavaluació: Núria i Rafa

Crec que he assignat a cada un el mòdul que va fer, si hi ha cap error, digueu-m'ho. Es tracta d'entrar al Campus Virtual - http://cv.uab.cat - i entrar als mòduls que us corresponen de cada una de les 3 aules:

- MENDELEY INSTITUCIONAL. Curs en català [MO26786]
- MENDELEY INSTITUCIONAL. Curso en español [MO25913]
- MENDELEY INSTITUCIONAL. English course [MO27742]

Les revisions ja es fan directament sobre el material penjat al Campus Virtual, tot el que hi havia a la Q està ja traspassat.

Termini final per a la revisió: 1/10/2019

Us agrairia que anéssiu informant en aquesta tasca quan hageu finalitzat la vostra part de la revisió. Si detecteu cap error en el material (tipogràfic, falta ortografia, o que en alguna de les versions falta alguna informació que sí està en els altres idiomes) informeu-ho també en aquesta tasca.

Quan finalitzem tots la feina, arreglarem les incidències que hagueu anat detectant.

Si hi ha cap problema (d'accés al campus, al material, de terminis...) no subteu en dir-m'ho

Vinga, que estem en el tram final!

Moltes gràcies a tots

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 6 anys Accions #92

Mòduls 5 i 6 revisats

Errors detectats:

CATALÀ:

  • MÒDUL 6
    - diapo2: el tipus d'adhesió al grup ha d'estar dins del quadre de grups, no fora

CASTELLÀ:

  • MÒDUL 5
    - diapo 2: fletxa mal col·locada
    - diapo 9: la URL ha d'estar en blau
  • MÒDUL 6
    - diapo 2: arreglar el quadre
    - diapo 8: la URL ha d'estar en blau
    - diapo 9: canviar a color negre les lletres vermelles
    - diapo 13: la URL ha d'estar en blau

ANGLÈS

  • MÔDUL 5
    - diapo 9: la URL ha d'estar en blau
  • MÔDUL 6
    - diapo 8: la URL ha d'estar en blau
    - diapo 9: la URL ha d'estar en blau

Els errors es canviaran tots alhora, quan tothom hagi fet la revisió i les seves aportacions

MB Actualitzat per Montse Bravo fa més de 6 anys Accions #93

Podem ampliar el termini de la revisió fins a finals d'aquesta setmana?. Jo la setmana passada he estat fora i avui i demà tinc cursos. Per altra banda m'he assabentat avui d'aquesta tasca; no m'arriben els avisos del wiki al correu; ja ho miraré. No sé si altres persones estan en aquesta mateixa situació

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 6 anys Accions #94

Hola!

Prorroguem el temini fins el divendres 4 d'Octubre

Gràcies!

Montse Bravo va escriure:

Podem ampliar el termini de la revisió fins a finals d'aquesta setmana?. Jo la setmana passada he estat fora i avui i demà tinc cursos. Per altra banda m'he assabentat avui d'aquesta tasca; no m'arriben els avisos del wiki al correu; ja ho miraré. No sé si altres persones estan en aquesta mateixa situació

MB Actualitzat per Montse Bravo fa més de 6 anys Accions #95

Mòduls 2 i 3 revisats
Errors detectats:

CATALÀ:
Mòdul 2:
  • Diapo 2: i crear grups [esborrar]
  • Diapo 5: “i" contactar amb altres investigadors[afegir]. i crear grups de treball” [esborrar]
  • Diapo 6: Posar en cursiva tots els apartats en anglès (Feed, library...)
  • Diapo 7: “Web importer" és compatible amb... [posar cursiva]
Mòdul 3:
  • Unificar el títol del mòdul “Creació de la nostra biblioteca personal” amb el títol de les diapositives “Crear una biblioteca personal”
  • Diapo 5: File > Add Files i File > Import. Substituir el signe > per la flecheta vermella de la diapo 7: File --> Add Files i File --> Import
  • Diapo 7: “File > Watch Folder o bé Tools > Options > Watched Folders”. Substituir el signe > per la flecheta vermella de la mateixa diapositiva de: Tools --> Options --> File Organizer
  • Diapo 9: ...clicant sobre la lupa (part superior dreta de la pantalla) Search
CASTELLÀ:
Mòdul 2:
  • Diapo 2: y crear grupos [esborrar]. El color de l’enllaç Mendeley web no sembla normal (és negre)
  • Diapo 3: [al final]: “son éstos los que conserva”. Segons la reforma ortogràfica de 2010 “éstos” ja no porta acent en cap cas: https://es.wiktionary.org/wiki/%C3%A9stos
  • Diapo 4: enllaç en negre
  • Diapo 5: ...*y* contactar con otros investigadores [afegir]. Y crear grupos de trabajo [esborrar]
  • Diapo 6: posar en cursiva tots els apartats en anglès (Feed, library...). “insert imatge” ¿? [esborrar]
  • Diapo 7: “Complemento que os permite importar referencias y PDF desde la web” [afegir]. L’enllaç està en negre. ..."Web importer" es compatible con... [posar cursiva]. “insert imatge” [esborrar]
  • Diapo 8: ...“i" 2016 [substituir per y]
Mòdul 3:
  • Unificar el titulo del mòdul “Creación de nuestra biblioteca personal” amb el de las diapositives “Crear una biblioteca personal”
  • Diapo 5: File > Add Files i File > Import. Substituir el signe > per la flecheta vermella de la diapo 7: File --> Add Files i File --> Import
  • Diapo 7: File > Watch Folder o bé Tools > Options > Watched Folders. Substituir el signe > per la flecheta vermella a la mateixa diapositiva a: Tools --> Options --> File Organizer
  • Diapo 9: “clicando sobre la lupa (part superior dreta de la pantalla) Search
  • Diapo 10: "insert imatge" [esborrar]. “Hay que descargarlos al en el ordenador” [substituir “al” per “en el”]
ANGLÈS:
Mòdul 2:
  • Diapo 2: and creating groups [esborrar]. El color de l’enllaç Mendeley web no sembla normal (és negre)
  • Diapo 4: enllaç en negre
  • Diapo 5: and contacting with other researches”. [Afegir] And creating work groups [esborrar]
  • Diapo 7: L’enllaç està en negre
Mòdul 3
  • Diapo 9: ...by cliking on the magnifying glass (top right corner) Search
  • Diapo 7: File > Watch Folder o bé Tools > Options > Watched Folders”. Substituir el signe > per la flecheta vermella a la mateixa diapositiva a: Tools --> ptions --> File Organizer
  • Diapo 9: A la segona imatge el quadrat vermell no està ben centrat a "Literature search"
  • Diapo 10: “insert imatge” [esborrar].

NC Actualitzat per Nuria Contreras fa més de 6 anys Accions #96

Exercicis revisats
CATALÀ

PDF Mendeley Institucional: Exercicis
pàg. 1 Mendeley Desktop: si no el * teu* instal·lat al vostre ordinador, el podeu trobar a www.mendeley.com/downloads modificar teu x teniu
pàg. 1 2. Des del Mendeley Desktop aneu al menú Tools i descarregueu-vos el pluginMS Word Plugin o Libre Office Plugin afegir amb el processador de text tancat
pàg. 1,2,3,4(en blanc),5 i 6 Alinear a l’esquerra tots els paràgrafs numerats, de manera que el pdf català i castellà tinguin les mateixes pàgines que la versió anglesa, es a dir, 4 pàgines en comptes de 6
pàg. 4 S’ha mogut la fletxa i cal resituar-la 4. Exporteu el pdf des del menú fletxa with annotations al vostre ordinador
pàg. 4 Afegir l’enllaç de google scholar 1. Importeu un pdf que trobeu cercant a Google Scholar https://scholar.google.com per “learning theories”(no pot tenir més de 20 pàgines)
pàg. 5 Modificar la xifra 5 per 6 al paràgraf 3. Amb el plugin que trobareu a la pestanya Referències inserteu allà on s’indica 5 citacions
Pàg. 5 Al mòdul 6 : Treballar en grup
Epígraf Cercar i crear grups
pàg.5 Substituir frase "A la pestanya Groups, creeu un grup amb el botó" per Des de Mendeley Desktop: Groups -- Create groups
Pàg.5 Feu-lo del tipus Invite Only i convideu a formar-ne part al company del qual us heu fet seguidor amb el botó (afegir botó Invite members) afegir frase "des de Mendeley web"

ANGLÈS

  • PDF "Mendeley exercises”
pàg. 3 "UNIT 5: Listing and inserting bibliography into a text” posar en vermell el text "This exercise matches TASK 3 and has to be delivered in order to be assessed"
pàg 4. "UNIT 5: Listing and inserting bibliography into a text “ apartat ”Inserting bibliograpahic citations and bibliography”
3. Insert 5 citations where indicated using the plugin on the “References”tab” on your wordprocessor, canviar 5 per 6 citations
pàg. 4 epígraf de la “UNIT 6 Working in groups Create groups”, no té el format de la resta d'epígrafs
pàg. 4 apartat “Searching and creating group”
o Substituir la frase “Create a new group on the “Groups”tab with the button xxxx” per “On Mendeley Desktop -- Create group”
o Afegir a l’enunciat “It has to be an Invite only group. Invite the classmate you are following with the button “Invite membres” on Mendeley web
  • Enunciat tasca 3
    Insert 5 citations where indicated using the plugin on the “References” tab on your word processor, son 6 citations
  • Document “Insertation citations” no té el mateix format que la versió catalana, falta logo Servei de Biblioteques
  • Qüestionari final, per seguir el mateix criteri a tots tres idiomes pel que fa a paraules en negreta i entre parèntesi, agafar com a model el qüestionari en anglès. Tot el que son noms de carpetes i comandaments de Mendeley estan en negreta
    Les preguntes estan redactades en anglès però la resposta és en català
    Trieu-ne una:
    Vertader
    Fals

CASTELLA

  • 1--PRESENTACIÓ/ DESCRIPCIÓ DEL CURS I OBJECTIUS cal posar epígraf en castellà

EVALUACIÓN: para poder conseguir el certificado de consecución del curso será necesario que haya enviado las Tareas 1, 2 y 3 , haber respondido el cuestionario final y que la nota resultante de la evaluación sea igual o superior a 7.
CANVIAR EL REDACTAT per:
EVALUACIÓN: para obtener el certificado del curso será necesario que hayais enviado las Tareas 1, 2 y 3 , haber respondido el cuestionario final y que la nota resultante de la evaluación sea igual o superior a 7.
NOTA: amb aquest redactat quedar clar que no és un certificat d’assistència, i cóm parlem d’obtenir nota, s’ha sobreentès que cal aconseguir (superar).
2—Part superior dreta: EL vostre progrés ?
Tota la nota és escrita en català però entenc que això es de Moodle UAB no pas Mendeley

  • PDF:
    pàg. 1 Canviar la forma verbal, línia 3, afegir:
    De este modo comprobaréis si os han quedado claros todos los conceptos o si necesitais repasar alguno de ellos
    Pàg. 1 modificar verb, línia 13: Descargadlo, instaladlo y abridlo
    Pàg. 1 afegir a línia 19: con el procesador de textos cerrado
    Pàg. 3 afegir a línia 3 enllaç de Google Scholar https://scholar.google.com
    Pàg. 3 afegir a línia 18 MÓDULO 5 Listar e insertar la bibliografia en un texto (posar el verb en infinitiu)
    Pàg .4 línea 6 canviar: 3. Con el plugin que encontraréis en la pestaña Referencias insertad 5 citacionesa llí donde se indica... (5 citaciones por 6 citas )
    Pàg.4 línea 9 canviar: ... 5. Modificadla primera citación mediantet Citation y añadid el prefijo “consultado en el Archivo del Hospital Sant Pau”(primera citación por primera cita)
    pàg 5. Epigràf "Buscar y crear grupos" Substituir frase "En la pestaña Groups, cread un grupo con el botón" per Desde Mendeley Desktop: Groups -- Create groups
    Pàg.5 línea 7 : 2.Buscad a un compañero y haceros seguidos con el botón "Invite members" (canviar seguidos por seguidor) afegir de Mendeley web
  • TAREAS:
    Tarea 3
    3. Con el plugin que encontraréis en la pestaña Referencias insertad 5 citaciones allí donde se indica (canviar 5 citas por 6 citas)
    5. Modificad la primera citación mediante Edit Citation y añadid el prefijo “consultado en el Archivo del Hospital Sant Pau” (canviar citación por cita)
  • CUESTIONARIO FINAL:
    -Les preguntes estan redactades en castellà però la resposta és en català:
    Trieu-ne una:
    Vertader
    Fals
    -Pregunta 5 Únicamente se puede buscar en el catalogo colaborativo de Mendeley (conjunto de referencias que incluidas por los usuarios) a través de la versión web (suprimir “que”)
    -Pregunta 7 La carpeta “Unsorted” contiene referencias duplicad (completar duplicadas)

VG Actualitzat per Virtudes Guzman fa més de 6 anys Accions #97

Mòduls 1 i 4 revisats.
Canvis que cal fer:

Mòdul 1
Català: Títol del mòdul, “mendeley” en minúscula
Diapositiva 4: Ara diu: “Guies i vídeos d’ajuda a:” Eliminar “a” perquè hi digui “Guies i vídeos d’ajuda:”
Castellà: Diap. 4: Sota la frase “Mendeley resource center” s’ha colat el text: “Insert image”
Diap. 5 (crèdits): Sobra l’any. (també passa al mòdul 2)
Anglès: Títol del mòdul, “mendeley” en minúscula
Diap. 3: substituir l’enllaç a la página sobre ARE per la versió anglesa: https://www.uab.cat/web/our-services/access-to-electronic-resources-1345738248146.html
Diap. 4: Sota la frase “Mendeley resource center” s’ha colat el text: “Insert image”

Mòdul 4
Totes les llengües: Diap. 4 – la paraula Tags està escrita de forma diferent a cada versió. A la catalana hi diu “Tags”, amb cometes; a la castellana apareix sense cometes i, a l’anglesa, sense cometes i en blau. Potser hauria d’estar en blau a totes, per indicar que es tracta de un nom de Mendeley? L’entrecomillat és correcte en català i castellà, per ser una paraula anglesa, però en anglès no cal.
Català i Castellà: Diap. 5 Noms de les carpetes pròpies de Mendeley: a la versió anglesa capitalitzem totes les paraules, a les versions cat/cast només capitalitzem la primera.
Anglès: A totes les diapositives (excepte la número 9) hi ha punts al final dels textos.

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 6 anys Accions #98

Tots els errors detectats han estat arreglats. La informació ja està actualitzada a les 3 aules Moodle de Mendeley.

Tanco la tasca

Moltes gràcies a tots vosaltres per la feina que heu fet!

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 6 anys Accions #99

  • Estat ha canviat de Creada a Tancada

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa aproximadament 6 anys Accions #100

  • S'ha afegit relacionat amb Tasca #5661: Canviar el model d'exercicis de les 3 aules Moodle de Mendeley

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 5 anys Accions #101

  • Estat ha canviat de Tancada a En curs
  • Prioritat ha canviat de Normal a Alta

El 7 de setembre Mendeley va canviar la visualització i algunes de les prestacions de la Library a la versió web de l'eina. Ara, la nova web library funciona simultàniament amb la versió Mendeley desktop clàssica i amb el nou desktop anomenat Mendeley Reference Manager
El Mendeley Reference Manager (el nou desktop) està en funcionament però encara s'està desenvolupant. Ara té menys prestacions que el desktop clàssic.
En base a tots aquest canvis, el grup Mendeley UAB acorda que ara només es canviaran els continguts de les aules moodle pel que fa referència als canvis de la web library.
Els canvis es faran directament dins Google Drive.

Distribució de la feina:

  • Revisió mòdul 3 - Montse Bravo
  • Revisió mòdul 4 - Marta Jordan
  • Revisió mòdul 6 - Cristina Rodríguez
  • Revisió qüestionari autoavaluació - Núria Contreras
  • Revisió mòduls 1, 2 i 5 - Rafael Giráldez (en principi aquests mòduls no mencionen la web library, però es revisaran per si de cas)

El Rafa també farà una ullada final a tot el material un cop modificat, per si detecta cap llacuna.

Es començarà per modificar el curs en català i després castellà i anglès

Data màxima per tenir com a mínim el curs de català : 5 Octubre . Si per aquella data ja s'ha pogut tancar també el castellà i anglès, millor, però com a mínim, el català ha d'estar pel 5 Octubre màxim.

A mida que es vagin arreglant les presentacions, s'haura d'anar informant en aquesta tasca

MB Actualitzat per Montse Bravo fa més de 5 anys Accions #102

Mòdul 3 Fet en tots els idiomes. Algunes cosetes:
- Diapositiva 12 (sincronització). He deixat el text com estava. Teòricament ara el Library sincronitza automàticament però no sincronitza amb el Desktop (ho he provat diverses vegades). Rafa si vols fer proves...
- Diapositiva 3 en anglès i català. La finestra del web importer surt amb uns missatges en castellà ("Seleccionar todo", "Mi biblioteca"). No veig el motiu; he mirat a Mendeley al meu perfil si jo havia seleccionat la llengua però no ho veig. Potser el sistema detecta que som a "Espanya"....
Ho he fet tot una mica atrafegada. Encara que tenim al Rafa que revisarà

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 5 anys Accions #103

Merci per la feina Montse!

Una cosa, el tema de l'idioma del web importer no sé si va lligada a l'idioma del nostre navegador. En tot cas no té importància, la qüestió és mostrar el funcionament de l'eina.

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 5 anys Accions #104

Mòdul 4: ACTUALITZAT en català, castellà i anglès

CR Actualitzat per Cristina Rodriguez Gomez fa més de 5 anys Accions #105

Mòdul 6: ACTUALITZAT en català, castellà i anglès

NC Actualitzat per Nuria Contreras fa més de 5 anys Accions #106

Qüestionari autoavaluació ACTUALITZAT
De fet no hi ha canvis. La única pregunta referent a la Library de la versió web és " Des de la versió web no podem veure la nostra biblioteca personal Library " i no suposa cap canvi.
També mantenim la pregunta "La sincronització entre la versió Desktop i la versió web i la versió web es fa clicant en el botó Sync" pel que comentava la Montse, que deixava el text sobre la sincronització tal com estava.

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 5 anys Accions #107

Nuria Contreras va escriure:

Qüestionari autoavaluació ACTUALITZAT
De fet no hi ha canvis. La única pregunta referent a la Library de la versió web és " Des de la versió web no podem veure la nostra biblioteca personal Library " i no suposa cap canvi.
També mantenim la pregunta "La sincronització entre la versió Desktop i la versió web i la versió web es fa clicant en el botó Sync" pel que comentava la Montse, que deixava el text sobre la sincronització tal com estava.

Perfecte! Ara el Rafa s'està acabant de mirar tot el material per fer una revisió final. Si ens dóna l'OK, podrem obrir els cursos de nou. Si hi troba cap incidència, avisarem a la persona encarregada del mòdul perquè ho arregli abans d'obrir el curs.

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 5 anys Accions #108

El Rafa ha fet una revisió de la totalitat del contingut i ha fet alguns suggeriments. Adjunto arxiu elaborat pel Rafa.

Ja s'ha fet arribar a les persones afectades els comentaris del Rafa i es faran les modificacions a llarg d'aquesta setmana.

No tots els canvis es duran a terme en aquests moments perquè alguns suggeriments fets pel Rafa es refereixen a la manera com es mostra la informació a les presentacions, i afegiriem aquests canvis quan haguem d'incloure tota la informació sobre el nou desktop del Mendeley Reference Manager (que implicarà revisar més a fons els continguts de les diapositives, ja que el desktop és el que permet fer més coses).

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 5 anys Accions #109

  • Estat ha canviat de En curs a Tancada

Tots els continguts en els 3 idiomes estan ja actualitzats i revisats. S'ha avisat a Marina Carbonell que els cursos poden tornar a obrir-se. També s'ha acordat amb la Marina que abans de tornar-los a obrir, els companys del grup Moodle retiraran els 3 exercicis que els bibliotecaris corregíem, de tal manera que ara només quedi el qüestionari autoavaluatiu.

Moltes gràcies als companys del grup Mendeley per la fantàstica feina que heu fet arreglant i revisant el material amb aquest termini d'urgència que teniem!

Tanco la tasca

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 5 anys Accions #110

  • Estat ha canviat de Tancada a En curs

Torno a reobrir la tasca perquè Mendeley ha anunciat nous canvis el mes de desembre que afecten als continguts de l'aula virtual Moodle que tenim.

Els canvis afecten a:

  • Mendeley Feed and Public Groups
  • Mendeley Profiles

Reunits el Grup Mendeley UAB per parlar del tema, s'acorda repartir el material entre tots per revisar quins materials estan afectats per aquests canvis:

Mòdul 1 - Marta Jordan
Mòdul 2 - Montse Bravo
Mòdul 3 - Raul Coré
Mòdul 4 - Cristina Andreu
Mòdul 5 - Virtudes Guzmán
Mòdul 6 - Cristina Rodríguez
Qüestionari - Núria Contreras

MB Actualitzat per Montse Bravo fa més de 5 anys Accions #111

Modificacions al Mòdul 2

Diapositiva 2 . Mendeley Web (núvol). Pensada per contactar amb altres investigadors
Diapositiva 5
Canviar la imatge
Mendeley web. Versió al núvol (www.mendeley.com) pensada per gestionar el vostre perfil (My account) i contactar amb altres investigadors.
Diapositiva 6
Canviar la imatge

  • Feed: novetats i activitat dels vostres contactes i grups
  • Suggest: suggeriments de nous documents basant-se en els que ja teniu al vostre compte
  • Funding: per conèixer diferents tipus de finançament i beques-
  • Search: Papers (cerca al catàleg col·laboratiu de Mendeley), People i Groups (cerca investigadors als quals podeu seguir i grups als quals podeu unir-vos)

NC Actualitzat per Nuria Contreras fa més de 5 anys Accions #112

Qüestionari final preguntes que cal canviar 1, 18 i 20

1.Mendeley és un gestor de referències bibliogràfiques que permet crear una biblioteca personal, generar bibliografies i compartir la recerca a través de grups privats o públics i creació d’un perfil personal (Vertader)
18.Els tipus de grups que podem crear són: privats, d’invitació i públics
18. La importació de referències, adjuntar arxius, marcar els documents PDF i la creació / eliminació de carpetes i documents de la biblioteca d’un grup es fa de la mateixa manera que amb la biblioteca personal (Vertader)
20.Es pot compartir el text complet de documents als grups públics (Fals)
20.Es pot compartir el text complet de documents als grups privats (Vertader)

Afeixo també la informació que he trobat sobre el Mendeley Suggest

CA Actualitzat per Cristina Andreu fa més de 5 anys Accions #113

Modificacions Mòdul 4
Diapositiva 1 : unificar títol. Títol del mòdul: Organitzar la nostra biblioteca. Títol de les diapositives: Organitzar la vostra biblioteca
Diapositiva 2 : tema canvi Desktop
Diapositives 9 i 10 : canviar les imatges Mendeley web

RC Actualitzat per Raúl Core fa més de 5 anys Accions #114

Modificacions Mòdul 3
Diapositiva 9 : imatge de Mendeley web susceptible de ser canviada (menú de cerca).

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 5 anys Accions #115

Modificacions MÒDUL 1:

Diapo 2 :

  • modificar la part del text que parla de la possibilitat de crear grups públics
  • eliminar tot el text del darrer punt, que fa referència al perfil personal

NC Actualitzat per Nuria Contreras fa aproximadament 5 anys Accions #116

I aquí les preguntes que cal modificar del qüestionari en els tres idiomes

CATALÀ
1.Mendeley és un gestor de referències bibliogràfiques que permet crear una biblioteca personal, generar bibliografies i compartir la recerca a través de grups privats (Vertader)

18. La importació de referències, adjuntar arxius, marcar els documents PDF i la creació / eliminació de carpetes i documents en un grup es fa de la mateixa manera que en la biblioteca personal (Vertader)

19.La característica d’un grup privat en un compte Mendeley Institutional Edition és: poder fer fins a 1000 grups amb un màxim de 100 membres cadascun (Vertader)

20. Es pot compartir el text complet de documents als grups privats (Vertader)

CASTELLÀ

1. Mendeley es un gestor de referencias bibliográficas que permite crear una biblioteca personal, generar bibliografías y compartir la investigación a través de grupos privados (Verdadero)

18. La importación de referencias, adjuntar archivos, marcar los documentos PDF y la creación/eliminación de carpetes y documentos en un grupo privado se hace de la misma manera que en la biblioteca personal (Verdadero)

19. La característica de un grupo privado en la cuenta Mendeley Institutional Edition es: poder hacer hasta 1000 grupos con un máximo de 100 miembros cada uno (Verdadero)

20. Se puede compartir el texto completo de los documentos en los grupos privados (Verdadero)

ANGLÈS

1.Mendeley is a bibliographic references manager that allows to create a personal library, generate bibliographies and share your research through private groups (Vertader)

18. You can import references, attach files, mark PDF documents, and create / delete folders and documents in a private group in the same way as in the personal library (Vertader)

19.Feature of private groups on Mendeley Institutional Edition is: until 1000 private groups can be created of up to 100 members each (Vertader)

20.Full text files can be shared in private groups (Vertader)

MB Actualitzat per Montse Bravo fa aproximadament 5 anys Accions #117

Actualitzades les diapositives del mòdul 2 a Drive

NC Actualitzat per Nuria Contreras fa aproximadament 5 anys Accions #118

Actualitzades les preguntes del qüestionari en els tres idiomes

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa aproximadament 5 anys Accions #119

Mòdul 1: actualitzat en els 3 idiomes

CR Actualitzat per Cristina Rodriguez Gomez fa aproximadament 5 anys Accions #120

Actualitzat mòdul 6 en els 3 idiomes.

Em falta una diapo perquè estic pendent de fer una nova captura de pantalla dels comentaris dins els grups.

He obviat la paraula "privat" dels grups. Si Mendeley només deixarà fer grups d'aquest tipus, potser en un futur ja no diu "Create a private group". Si no, ja ho revisaré més endavant.

Pel que fa als perfils, he deixat dues diapositives amb el que ens deixa fer ara. M'he basat en el guió de la Núria i la Montse.

Feu-li un cop d'ull per si se m'ha passat alguna cosa, perquè en aquest mòdul és on hi ha més canvis.

VG Actualitzat per Virtudes Guzman fa aproximadament 5 anys Accions #121

Mòdul 5: donat que és el mòdul on s'explica com llistar i inserir bibliografies, els canvis a la web de Mendeley no l'afecten en res. L'he mirat per sobre i no he vist res per modificar.
Si sabeu d'algun canvi que cal reflectir i que se m'ha escapat us demano que m'ho digueu.

MB Actualitzat per Montse Bravo fa aproximadament 5 anys Accions #122

M'he mira't el mòdul 6 (en català) com demanava la Cristina. El veig molt bé i he afegit algunes coses al guió que fem la Núria i jo. Un parell de coses:
- Diapo 4. Revisa les fletxes en relació al text
- Diapo 11. Part del títol està en vermell

Respecte a l'opció de parlar de grups i no de "grups privats" la Marta opina el contrari en aquesta tasca: https://wikis.bib.uab.cat/issues/3736. Jo no ho tinc gaire clar però diapositives i guió haurien de coincidir, penso

RC Actualitzat per Raúl Core fa aproximadament 5 anys Accions #123

Mòdul 3 actualitzat.

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa aproximadament 5 anys Accions #124

  • Estat ha canviat de En curs a Tancada

Tot el material ha estat modificat i revisat. Tanco la tasca i informaré a la Mònica González que pot obrir de nou les inscripcions.

Sobre el mòdul de Treball en grup que ha fet la Cristina, davant d'algunes cuestions que quedaven sense rematar,us informo que finalment:

1. al powerpoint hem posat la paraula "grups privats" al principi (a la diapo que diu que mendeley permet crear "grups privats", i a la diapo final on diu que "mendeley permet creat fins a 1000 grups privats". A la resta d'ocasions, al llarg de la presentació només s'esmenta la paraula "grups", sense el terme "privats" perquè era reiteratiu i apareix diverses vegades al llarg de la presentació. Quan al final Mendeley acabi arreglant el tema (i ja no es vegi res relacionat amb grups públics o semi-públics) podem deixar aquesta presentació tal i com està ara, perquè na paraula "privats" no fa nosa i tampoc s'està esmentant continuament.

2. En aquest moment només funciona l'opció de crear grups des de Mendeley desktop, tot i que Mendeley web té l'opció, aquesta no funciona, el grup no es fa. Per tant, al powerpoint hi hauna diapo que diu que els grups es fan des del desktop, amb una nota indicant que l'opció que apareix a la versió web, actualment no funciona. Això sí que ho haurem de modificar si al final s'arregla.

Moltes gràcies a tots per la feina feta!

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa aproximadament 5 anys Accions #125

Arran dels darrers canvis de Mendeley, calia actualitzar els continguts. Aquests canvis ja s'han incorporat a tots els mòduls, que en aquests moments estan actualitzats. Adjunto document amb la llista de canvis fets. Molts estan produïts per l'actualització del Desktop, que ha suposat canvis en certes opcions, així com canvis en la visualització de la informació. Però també s'hi han incorporat canvis patits per la versió web darrerament.

També caldria ara actualitzar el guió Mendeley, i potser aquest document que pujo pot servir d'ajuda per fer-ho.

Els canvis també han afectat a dues preguntes del qüestionari autoavaluatiu dels cursos. La Núria Contreras s'encarregarà d'actualitzar aquestes dues preguntes

Mireu-vos el document que pujo amb la llista de canvis, perquè pot servir-vos per verificar les actualitzacions fetes i tenir informació. També us agrairé si doneu una ullada general als continguts per si detecteu cap error. Data màxima per fer aquesta ullada als canvis incorporats: 18 març 2021

MB Actualitzat per Montse Bravo fa aproximadament 5 anys Accions #126

Als cursos al Campus Virtual d'aquest darrers dos mesos hem tingut 3 preguntes relacionades amb el shibboleth; eren usuaris que es van validar malament al crear el compte i no podien treballar amb el desktop. Van haver d'esborrar el compte i crear un de nou. Crec que s'hauria d'avisar als usuaris que quan creïn el compte no marquin l'opció "Iniciar sesión a través de su institución". Jo mateixa trobo que veient només la informació que dóna Mendeley no queda gens clar. Potser es podria fer una nova diapositiva al mòdul 1 (ara mateix la diapositiva 3 està molt plena); qui sap d'aquest tema és la Núria Contreras

MG Actualitzat per Monica González fa aproximadament 5 anys Accions #127

Benvolguts/des,
Jo us vull fer una petició: que en algun punt del curs esmenteu Mendeley Cite [[https://www.mendeley.com/reference-management/mendeley-cite]] (com a alternativa al plugin de Word) i esmenteu Mendeley Reference Manager [[https://www.mendeley.com/reference-management/reference-manager]] (com a alternativa a Mendeley Desktop), perquè cada vegada hi ha més usuaris que han de fer servir aquestes dues eines, en lloc dels complements "tradicionals".
Com que la revisió dels Powerpoints és molt farragosa, especialment perquè s'ha de fer en els tres idiomes, i aquestes dues eines encara s'estan desenvolupament, potser aquesta informació amb solucions alternatives es podria donar en un altre format més àgil. Preparar un document de "problemes freqüents" o d'"últimes informacions" [o el nom que vulgueu] que poguéssim publicar al tauler d'avisos i notícies dels cursos.
Moltes gràcies!

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa aproximadament 5 anys Accions #128

  • Estat ha canviat de Tancada a En curs

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa més de 4 anys Accions #129

  • Estat ha canviat de En curs a Tancada

S'ha actualitzat el material Mendeley de les aules moodle en català, castellà i anglès en relació amb la possibilitat de crear i gestionar grups des de Mendeley Web.
S'han modificat dues captures de pantalla de Mendeley web del mòdul 2 i del 3, i s'ha incorporat una nova diapositiva específica al mòdul 6.

Tanco la tasca

VG Actualitzat per Virtudes Guzman fa més de 4 anys Accions #130

Actualment els nous usuaris que es creen un compte a Mendeley es troben que els programes que es descarreguen per defecte són ja el Reference Manager i el Mendeley Cite. Davant d'això, em temo que ha arribat el moment de refer tot el mòdul 5 del curs.
Jo tinc uns alumnes seguint els materials dins d'un curs que acaben divendres vinent. Els he explicat com instal·lar els programes antics (https://www.mendeley.com/reference-management/mendeley-desktop) , però no és una opció que puguem utilitzar durant gaire temps.
Què n'opineu?

MB Actualitzat per Montse Bravo fa més de 4 anys Accions #131

Jo opino el mateix que la Virtudes

MJ Actualitzat per Marta Jordan fa quasi 4 anys Accions #132

De cara a l'actualització dels continguts de les aules virtuals Mendeley, darreres novetats que hem sabut:

Quan es podran afegir i modificar els camps de les plantilles a MRM? Aquest opció la tenim disponible al Desktop a través de Tools-Options-Document details.
Resposta: l’equip de Mendeley preveu tenir enllestida aquesta implementació a partir de 2023.

Quan podrem triar l’idioma (català, castellà)?
Resposta: aquesta opció hauria d’estar disponible a partir d’aquest proper mes de juny.

Què passa amb l’opció d’exportar els pdf anotats?
Resposta: aquesta opció pensen que estarà disponible abans del 31 d’agost. De fet, estan fent canvis en el Reader dels pdf per fer-lo més flexible i afegir més funcionalitats (moure els sticky notes, etc.). També pensen dissenyar una eina per millorar l’ús de les Tags perquè es pugui afegir una o més etiquetes a diversos articles a la vegada, assignar diferents colors, noms, etc.

Es podrà disposar de l’opció de Check Duplicates?
Resposta: Sí, estan implementant una eina que detectarà els duplicats en el moment en què incorporem els documents a MRM. Aquesta eina estarà disponible a partir de final d’any.

Què passa amb el Watched Folder?
Resposta: No tenen pensat implementar aquesta eina però volen saber si als usuaris els hi resulta veritablement útil i per què.

Quan s'inclouran les abreviacions per a l'estil vancouver?
Resposta: ja està implementat

això també ho haurem de tenir present per actualitzar el guió Mendeley

Accions

També disponible a: PDF Atom